Русский язык — могучий и великий, но только вот при обращении к противоположному полу все равно возникают трудности.

Как лучше сказать: девушка или женщина?

Известный факт, что такие формулировки, как “барышня”, “дама”, “госпожа” уже устарели.

И получается, что современный русский язык не оставляет другой возможности, как обращаться к противоположному полу по половому признаку — женщина, мужчина.

Когда говорим женщина?

Невольно задумываешься, не обижаются ли женщины, когда обращаешься к ним “женщина”?

Но просто подумайте, едете вы в автобусе, и вам нужно попросить “чью-то маму” подвинуться. Вы же не будете кричать ей: “Эй ты”, “Молодая мать”, “Дама средних лет” …. подвинься. Нет, вы скорее всего скажете ей — “женщина”.

Но как быть, если она обижается? “Какая я вам женщина”, — можно порой услышать. Да, возможно женщина возле тебя еще “молодая”, но увы, русский не предусматривает возможности по-другому к ней обратиться.

Мы привыкли, что так обратиться можно к даме средних лет или пожилой женщине.

Когда говорим девушка?

На практике, часто встречаю ситуацию, когда “девушка” обращаются даже к взрослым женщинам.

Но само слово как будто подразумевает, что это должна быть молодая девушка, уже не подросток, но еще и не чья-то мама.

Иногда мужчины хотят, как бы, сделать комплимент и называют женщин за 50 — девушками. На мой взгляд, это неприлично. Даже если эта дама незамужняя, слово “девушка” к ней явно не клеится.

Что же получается? Если подумать, то все же мы ориентируемся на возраст при выборе подходящего слова — “девушка” или “женщина”. И некоторые люди вообще не видят разницы между этими двумя словами.

Есть ли альтернатива?

Для того чтобы не попасть в следующий раз в неловкую ситуацию, можно просто обращаться на “вы”: «не могли бы вы подвинуться», «не могли бы вы уступить маме с ребенком место», «пожалуйста, приоткройте окно».

И необязательно тыкать каждый раз человеку: “девушка”, “женщина”. И это в лучшем случае, чего только не услышишь в нашей стране в общественных местах.